Я есть мой разум (часть 5)

Коретоши Маруяма сенсей основатель Юишинкай Айкидо

Добро пожаловать на празднование 20-летия Юишинкай Айкидо!

На самом деле, 20 лет школе исполнится в мае, но, ввиду того, что собрались ученики из пяти разных стран (Нидерландов, Германии, Австралии, Италии и Англии) и каждый день проходили напряженные тренировки, Сэнсей решил воспользоваться представившейся возможностью и отпраздновать юбилей сейчас.

Только что прозвучало, что мы рады праздновать 20-летие школы, и будем также счастливы отпраздновать ее тридцатилетие, сорокалетие и т.д. В этом году Маруяма Сэнсею исполняется 80 лет. По прошествии еще 20 лет ему исполнится 100. И мы совершенно убеждены, что и тогда он будет также поддерживать нас.

Сэнсей Морихей Уэсиба дал название этому искусству - Айкидо. Маруяма Сэнсей хочет передавать изначальное айкидо от первоисточника, основателя айкидо Уэсиба Сэнсея. Многие люди верят (так написано во многих книгах и статьях), что Уэсиба Сэнсей был приверженцем религии Оомотокё. Также распространенным является мнение, что он учился искусству дайто-рю айки-дзюцу у Такеда Сокаку. И что Уэсиба Сэнсей был учеником Дегучи Они Сабуро.

Первая книга об айкидо была написана сыном О-Сэнсея, Киссёмару Уэсибой. Эта книга называлась «Айкидо». В ней написано, что отец Киссёмару отправился на Хоккайдо и встретил там Такеда Сокаку. Согласно книге, Морихей Уэсиба провел на Хоккайдо, тренируясь у Такеда Сокаку, три года, после чего вынужден был вернуться домой в Аябэ из-за болезни отца. По дороге домой он встретил Дегучи Они Сабуро, который сказал ему, что если он будет молиться, его отец может выздороветь. Так написано в книге. Однако, в действительности, Уэсиба Сэнсей провел лишь один месяц с Такеда Сокаку. И за это время он выучил всего две-три техники у Сокаку. И он посетил главное святилище Оомотокё, но не стал приверженцем этой религии, он лишь был знаком с Дегучи Они Сабуро.

Наверное, вы задаетесь вопросом, на чем же основано айкидо Уэсиба Сэнсея. На самом деле этой основой были техники Куками Шинрю Джиу-Джитсу. Куки Сейгун был учителем Джиу Джитсу и преподавал он в области, известной сегодня под названием Вакаяма. И Сэнсей сказал, что этот человек был пиратом. Область рядом с Киото, называемая Аябэ, куда приехал О-Сэнсей, была территорией клана Куки, несмотря на то, что штаб-квартира этого клана была в Вакаяма. Как вы знаете, пираты действуют в открытом море, и поэтому их богом, богом морей, считается дракон.

На Западе драконов воспринимают как летающих по воздуху созданий, изрыгающих огонь, но в японской мифологии драконы больше похожи на змей. Сейчас Сэнсей продемонстрирует фотографию, доказывающую истинность этих слов.

Саму Хара олицетворяет трех различных богов синтоистской традиции, участвовавших в создании мира. Именно этих богов почитали в школе Куками Шинрю. Как вы знаете, тремя драгоценностями в синто являются зеркало, меч и алмаз. И меч, о котором мы говорим, упоминаемый в мифологии, использовался для того, чтобы срубать головы многоголового дракона (у него было восемь голов). Этот меч считается одной из регалий императорской семьи. Имя этого меча – Аме но Муракумо. Аме – это небеса, а Муракумо означает сбор энергии, генерируемой в облаках. Этот меч обладает колоссальной энергией, отсюда его название.

О-Сэнсей был приверженцем этих традиционных представлений о морском боге (драконе) и упомянутом только что мече, он не имел отношения к Оомотокё. Во время Второй Мировой войны Уэсиба Сэнсей основал Ивама додзё, которое вы только что посетили. И в этом додзё почитается именно тот бог, о котором мы только что говорили. Сэнсей показывает фотографию Куки Сейгуна вместе с О-Сэнсеем.

Он был первым священником, отправившимся в Ивама-додзё.

Дракон поднимается, а потом молниеносно падает вниз. Вы, возможно, слышали слово заншин применительно ко многим боевым искусствам. После того, как произошел бросок, вы накрываете другого человека своей энергией. И это конец. Это похоже на смерть. Однако, вы делаете это снова, потому что идет практика. Но в айкидо, это не конец, энергия продолжает проистекать, это бесконечный цикл. «Будо» - боевое искусство, «буйо» - танец. Но само слово «бу» в японском языке изначально означало бесконечное проистечение энергии. Слово «кегарэ», которое буквально означает «ки, утратившее свою силу», иногда переводят как «загрязненность проявлениями внешнего мира», это называется «кегарэ». «Харау» означает «очищать».

Большинство людей считают, что если они смахивают грязь с себя, она уходит с их тела и оказывается где-то еще. Частица «ха» слова «харау» является также частью слов «хаха» (мать) и «хаппа» (жить; вдыхать окружающий воздух, чтобы жить; вдыхать негатив и выдыхать чистый воздух). «Ра» - означает множественное число. «И» - первая буква слова «иночи» – жизнь. Мать даёт жизнь. Слово «харай» означает «давать жизнь многим формам».

На Западе во время занятий спортом люди наносят удары друг другу. Но в японских боевых искусствах используются броски. В этом заключается очень большое различие. Идея бросков – «харау», очиститься, сняв с себя некий негатив и, впоследствии, создать новую жизнь.

В Кодзики, древних хрониках, Идзанаги спускается в страну Ёми – другой мир, в который люди попадают после смерти. Он идет туда в поисках своей жены, которая умерла и сказала: «Не смотри на меня». Но он посмотрел и, увидев разложение, принял его на себя. Он сбежал и стал делать мисоги, или харай, и вымыл один свой глаз, бросил его и этот глаз стал солнцем, другой его глаз стал луной, а его рот – ветром. Ками создал наш мир. О Сэнсей хотел отобразить весь этот процесс в айкидо. «Гиши» буквально означает «симуляция смерти», а «сайсэй» означает перерождение. Вы не умираете, но очищаетесь от грязи, негатива, который накопился в мире и в вас, а затем возвращаетесь в мир, и это процесс отображает укеми. Возможно, теперь станет понятнее, почему О Сэнсей злился, когда видел, как кто-то из учеников упирается, не идет на укеми и не дает применить технику – ведь это не укладывается в саму идею айкидо. О Сэнсей хотел показать истинную форму Ками, Японии, через техники айкидо. Но если это объявить основной целью айкидо, только один человек из десяти продолжил бы заниматься. По этой причине Киссёмару Сэнсей переписал всю историю айкидо, он хотел привлечь к занятиям больше людей. Скорее всего, в исходном виде цель айкидо была бы далекой особенно для иностранцев.

Вы все – необычные, вы понимаете дух Японии и вы были в Ивама. Питер Келли сразу после приезда побывал на могиле Ямаока Тессью. Собравшиеся в этой комнате понимают чувства О-Сэнсея. Цель укеми, в рамках внесенных Киссёмару Сэнсеем изменений, заключалась в том, чтобы избежать атеми. Если вы будете твердо стоять и не пойдёте на укеми, вам нанесут атеми.

Существует два вида будо: «одо» – королевское, или истинное будо и «хадо», являющееся состязательным, и больше направленное на то, чтобы получить первенство. В войне 1904-1905 гг. Япония одержала победу над Россией и приобрела уверенность, но вместе с тем, пошла западным путем, стала стремиться к лидерству и следствием этого стали события, произошедшие во время Второй Мировой войны. В то время, когда сознание большинства японцев было состязательным, трудно было говорить о гармонии и налаживании отношений друг с другом. Это не приняли бы тогдашние военные власти. Поэтому О-Сэнсей ввел атеми и через него объяснял необходимость укеми.

Иероглиф властителя – три горизонтальных линии и одна вертикальная, что отражает основание, опору. Иными словами роль властителя – быть опорой народу, быть опорой своим людям. Доводилось ли вам слышать об эре Джомон в истории Японии? Она длилась десять тысяч лет, и нет никаких свидетельств о войнах, произошедших в течение этого периода. Десять тысяч лет мира. Сэнсей говорит о том, что с рождения Христа прошло чуть больше 2000 лет и около 2500 лет прошло с рождения Будды; относительно вышеуказанного – небольшой период времени, но мирным его не назовешь. После Второй Мировой войны в Японии наступил период мира, снова стало возможно говорить о мирном взаимодействии. О-Сэнсей хотел возродить период Джомон и распространить мир на всю землю через айкидо. Поэтому он так настаивал на необходимости укеми, которое является способом очиститься и переродиться.

Следует помнить о том, что дракон – это змея. И ее восходящее движение символизирует движение энергии кундалини через все чакры. Именно благодаря этому процессу происходит объединение со вселенной. И Сэнсей сказал, что есть ученый-физик (он не стал углубляться в подробности об этом человеке, т.к. это заняло бы еще час времени) нобелевский лауреат, который не использовал слово дракон, но доказал существование спиралевидной энергии и получил за это нобелевскую премию.

перевод Титаева Андрея

I am mind itself 5

Maruyama Koretoshi, the Founder of Aikido Yuishinkai

This year marks the 20th anniversary of Aikido Yuishinkai, we held a gathering of instructors from Australia, England, Germany, Italy, and the Netherlands to commemorate the occasion. In February this year, I named Peter Kelly from Australia, and Martijn van Hemmen from the Netherlands as International Instructors. Naturally, these 2 came to Japan to attend the commemorative party, which gave me the opportunity to strengthen the bonds between us through the modern-day equivalent of the oath of the peach garden from the Romance of the Three Kingdoms (an ancient Chinese legend). This oath establishes the 3 of us as sworn brothers, and we swore to face whatever adversity comes our way together, and never to betray each other for the rest of our lives.
During my speech I said the following: “From now on, I will use my position as a long-time disciple of the founder of aikido, Morihei Ueshiba, who tended to him at his sickbed without sleep, and stood with him as he passed away, to spread true aikido around the world as the founder wished. True aikido is true budo, not merely powerful budo.”
Around the world, it is said that the founder was a disciple of Sokaku Takeda and that Daito Ryu Aiki Jujutsu was the precursor of aikido. It is also said that he was a devout follower of the Omoto religion. These are all lies.
I heard this directly from the founder, and I confirmed it by reading through a number of different materials.
Firstly, the founder said “the gods taught me my budo.” This is the truth. Also, the techniques that the founder liked to study more than any others were those of the Kuki fleet (in short, they were pirates), which was based in Wakayama prefecture. Their style became known as Kukami Shinryu, and they worshiped the guardian deity of the Kuki clan, known as Amenomurakumokukisamuhararyuo. The last 2 characters (ryuo) mean dragon king. Dragons move freely throughout the water, so this is clearly appropriate for a naval fleet. By the way, Ayabe, which is the capital of the Omoto religion is within the territory of the Kuki clan, and the Omoto religion and the Kuki clan use the same 9-starred crest.
Also, the Iwama shrine in Ibaraki Prefecture, which was built by the founder, honours Amenomurakumokukisamuhararyuo, and the first custodian of the shrine was a nobleman of the Kuki clan.
Morihei Ueshiba and a nobleman of the Kuki clan
The Kojiki is a manuscript written in 702 AD by the shaman Hieda no Are who served the emperor, Tenmu, in the imperial court. This text records the truth behind mythology. Although some people say that this text focuses on the emperor in order to maintain his legitimacy, I have no time for people with such an extremely narrow minded point of view.
Firstly, the Kojiki tells us that the Japanese characters “武” (martiality) and “舞” (dance) have the same meaning. Both of them are offerings to the gods. The audience at traditional Shinto dances is the gods. In Kyoto, there is a temple called Kiyomizu Temple, and the audience for the Kiyomizu Stage, which juts out over an embankment comprises only the Eleven-faced Kannon Bosatsu, which is the deity worshipped at the temple.
What true budo does, is it removes our impurities (kegare) and returns our spirits to a state of innocence, like when we were newborn babies. According to the Kojiki, all things began when Lord Izanagi escaped from the netherworld, and purified himself (performed misogi harai) in the waters of the Tsukushi no Himuka no Tachibana no Odo no Awagihara river. When Izanagi washed his left eye, the sun goddess, Amaterasu, was born. The moon god, Tsukiyomi, was born from Izanagi’s right eye, and Susanoo was born from his nose. Izanagi threw away his impurities.
Western martial arts involve kicking and punching, but Japanese martial arts focus on “throwing.” This comes from Izanagi’s actions. When we are thrown, our impurities die for a moment. This rids us of our impurities (kegare wo harahi kiyomeru). In Japanese, words have hidden meanings behind their sounds. Although much of the meaning is lost in English, I will go through the hidden meanings behind “kegare,” “harahi,” and “kiyomeru,” below. Kegare refers to “withering ki.” The “ha” in “harahi” means either “mother” or “leaf.” Mothers give life, and leaves take in carbon dioxide and produce oxygen. The “ra” indicates the plural form of a word in Japanese, and in this instance it means plenty. The “hi” refers to the soul, and is sometimes read as “i.” In short, “harahi” means life. “Kiyomeru” means “to summon ki.” In other words, we are creating new life and summoning fresh ki. In aikido, we are thrown. By taking ukemi, we are stripped of our imperfections, and when we stand up, we become like an innocent baby, or to put it another way, we become like the gods.
“Fighting mind” is merely ego, and it is an impurity. This is why the founder said “you must take ukemi” and during training he reprimanded people who resisted and tried not to be thrown. The reprimand was his way of saying “you are impure. I want you to remove those impurities and return your spirit to an innocent state.” This is why the founder always said that “aikido is love.”
In today’s world, people have great egos, and spend all their time fighting. They want to win. They love to compete. At the Olympic Games, athletes will do anything to win, even resorting to doping. Top-class athletes even become involved with gambling.
At the extreme end of the spectrum, there are even parents who mercilessly kill their own children for being too noisy. There are even children who kill their parents. These are cases of one impurity piled upon another. Now, more than ever, we need the founder’s ideal of martial arts that bring people together (musubi no bujutsu). Aikido is a system that allows people to do what they need to do in order to live and grow in a righteous manner.
Translated by Robin Boyd